Poesía argentina “fuera de lugar”. Las poéticas de Luisa Futoransky, Mercedes Roffé y María Negroni
DOI:
https://doi.org/10.34096/zama.a.n14.12347Palabras clave:
poesía, Argentina, extraterritorialidad, exilios, migracionesResumen
El objetivo fundamental de este trabajo es pensar nuestra literatura desde la diáspora, puesto que las literaturas nacionales no pueden renunciar a un “fuera de lugar” que deben integrar, ya que, como afirma Horst Nistchack, “para convertirse realmente en algo nacional, las literaturas nacionales tienen que transgredir lo nacional” (2005: 475). Los estudios interdisciplinarios son el resultado de transgresiones, de apropiaciones, de hibridaciones y de cruces que rebasan las fronteras territoriales. Desde esta perspectiva, reorganizamos y estudiamos un corpus de escritores argentinos de la segunda mitad del siglo XX, que residieron o residen en el extranjero y no cambiaron de lengua literaria al escribir poesía. Nos referiremos a tres autoras: Luisa Futoransky, Mercedes Roffé y María Negroni, quienes iniciaron su producción poética entre las décadas de 1960 y 1980.