Fenómenos del contacto lingüístico observados en quechua-hablantes en Patagonia

Autores

  • Antonio D Díaz-Fernández Aráoz Universidad Nacional de la Patagonia SJB
  • María Inés Quevedo Universidad Nacional de la Patagonia SJB

DOI:

https://doi.org/10.34096/sys.n36.7004

Palavras-chave:

Quechua, Bilingüismo, contacto lingüístico, transferencias, cambio de código

Resumo

Resumen En este trabajo se consideran las transferencias originadas por el contacto lingüístico español-quechua en vernáculohablantes residentes en Chubut, especialmente en el área del golfo San Jorge. Se analiza las ocurrencias de préstamos permanentes, o sea adaptados al sistema quechua, los préstamos momentáneos y las instancias de cambio de código. En estos tres fenómenos se ve las estrategias que el vernáculohablante utiliza en su praxis discursiva. Se identifica qué clases de palabras son las más frecuentes como préstamos, la alternancia entre transferencia y lexema vernáculo. Se observan rasgos en el cambio de código. Se concluye que la competencia del hablante en el vernáculo posibilita estos fenómenos, que de ningún modo resultan agramaticales.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Antonio D Díaz-Fernández Aráoz, Universidad Nacional de la Patagonia SJB

    Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales, Departamento de Letras. Profesor titular.

    Cátedras: Historia de la Lengua, Sociolingüística, Lengua y Cultura Griegas.

  • María Inés Quevedo, Universidad Nacional de la Patagonia SJB

    Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales, UNPSJB

    Departamento de Letras

    Profesora concursada.

    Cátedras Gramática Española I y II

Publicado

2020-12-03

Edição

Seção

Dossier. Morfología y sintaxis de lenguas indígenas americanas

Como Citar

Fenómenos del contacto lingüístico observados en quechua-hablantes en Patagonia. (2020). Signo Y seña, 36, 4-22. https://doi.org/10.34096/sys.n36.7004