Multilingüismo, actitudes y religión en la diáspora: los menonitas paraguayos de Manitoba

Autores/as

  • Verónica Loureiro-Rodríguez

DOI:

https://doi.org/10.34096/sys.n30.3038

Palabras clave:

menonitas, Paraguay, Canadá, religión, desplazamiento lingüístico

Resumen

Los menonitas son un grupo protestante anabaptista originado en la Europa del Este en el siglo XVI cuya lengua materna es el plautdietsch (o alemán bajo menonita) y que usa alemán estándar para la comunicación escrita y en contextos formales. Perseguidos por su religión, y atraídos por la oferta de tierra y la autonomía religiosa-cultural de Canadá, unos 7.000 menonitas inmigraron a la provincia de Manitoba alrededor de 1870. Sin embargo, las progresivas urbanización y aculturación supusieron una amenaza a su aislado y tradicional modo de vida, provocando un nuevo movimiento migratorio a remotas regiones de Latinoamérica, donde paulatinamente entraron en contacto con el español y el portugués. En 1947, el gobierno canadiense facilitó el regreso al país de los descendientes de ciudadanos, lo que propulsó el retorno de unos 15.000 menonitas. El presente estudio se enfoca en los usos, actitudes y mantenimiento del plautdietsch, el alemán alto y el español en un grupo de catorce mujeres menonitas provenientes de colonias paraguayas y residentes en Winnipeg, la capital de Manitoba. Nuestros resultados ponen de evidencia que, a pesar de considerarse un elemento clave de la identidad menonita, el plautdietsch ha dejado de transmitirse a las generaciones nacidas en Canadá, y que la religiosidad y las redes sociales son factores determinantes de la transmisión, el uso y las actitudes hacia las variedades lingüísticas examinadas. 

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Descargas

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

Multilingüismo, actitudes y religión en la diáspora: los menonitas paraguayos de Manitoba. (2016). Signo Y seña, 30, 73-90. https://doi.org/10.34096/sys.n30.3038